Aller au contenu

Participe passé

Avy amin'i Wikipedia

Ny participe passé dia endriky ny matoanteny ao amin' ny fitsipiteny frantsay, atao hoe ova-matoanteny (mode participe), izay matetika afaka miasa toy ny mpamaritra no sady anisan' ny endriky ny fanehoan-javatra efa (izay ifanoherany amin' ny participe présent). Afaka mitana ny anjara asan' ny fameno toe-javatra izy: fotoana, antony, fepetra ary fanoherana. Io endriky ny matoanteny io ialohavan' ny matoanteny mpanampy no mamorona ny filazam-potoana efa sy ny fitodika iharana ao amin' ny fiteny frantsay.

Ny participe passé actif

[hanova | hanova ny fango]

Ny participe passé actif dia endriky ny ova-matoanteny amin' ny fiendrika manano (frantsay: voix active (fr)).

Participe passé actif tsy misy matoanteny mpanampy

[hanova | hanova ny fango]
  • Il observait les feuilles tombées des arbres.
  • Les voyageurs arrivés en retard ont raté le train.
  • Les enfants partis trop tôt n’ont pas vu le spectacle.
  • Les étoiles disparues dans le ciel laissent place à l’aube.

Participe passé actif misy matoanteny mpanampy "être"

[hanova | hanova ny fango]
  • Étant arrivé en avance, il a attendu ses amis.
  • Étant sorti discrètement, il n’a réveillé personne.
  • Étant descendu trop vite, il a glissé dans les escaliers.
  • Étant parti sans prévenir, il a inquiété tout le monde.

Participe passé actif misy matoanteny mpanampy "avoir"

[hanova | hanova ny fango]
  • Ayant terminé ses devoirs, il est sorti jouer.
  • Ayant lu ce livre, elle en a parlé à ses amis.
  • Ayant reçu la lettre, il a immédiatement répondu.
  • Ayant compris la leçon, elle a aidé ses camarades.

Ny participe passé passif

[hanova | hanova ny fango]

Ny participe passé passif dia endriky ny ova-matoanteny amin' ny fitodika anoina (frantsay: voix passive).

Participe passé passif tsy misy matoanteny "être"

[hanova | hanova ny fango]
  • Les devoirs terminés, il a enfin pu se reposer.
  • Le travail accompli, ils ont quitté le bureau.
  • L’enfant, endormi, ne se réveilla pas.
  • La porte fermée, il s’assit en silence.

Participe passé passif misy matoanteny "être"

[hanova | hanova ny fango]
  • Étant blessé, il n’a pas pu reprendre l’entraînement.
  • Étant accusé, il devait comparaître devant le juge.
  • Étant puni, il n’a pas eu le droit de sortir.
  • Étant abandonné, il a dû se débrouiller tout seul.

Participe passé passif misy matoanteny "avoir" sy "être"

[hanova | hanova ny fango]
  • Ayant été trahi, il ne faisait plus confiance à personne.
  • Ayant été accusé à tort, il s’est défendu avec vigueur.
  • Ayant été puni pour une faute qu’il n’avait pas commise, il était en colère.
  • Ayant été humilié en public, il est resté silencieux.

Jereo koa

[hanova | hanova ny fango]