Esther Randriamamonjy
Esther Rasoloarimalala Randriamamonjy | ||
Ankapobeny | ||
Anarana | Esther Rasoloarimalala Randriamamonjy | |
Teraka | 11 Aprily 1933 | |
Fiaviana sy ny andraikitra | ||
Firenena | Madagasikara | |
Asa : | ||
Fiainana manokana | ||
I Esther Randriamamonjy, izay tena anarany dia Esther Rasoloarimalala Randriamamonjy[1][2], dia mpanoratra malagasy. Fantatra amin' ny sehatry ny literatiora ho an' ny ankizy amin' ny alalan' ny tantara foronina sy tantara izy; nandika ny tantaran' ny tanora nosoratana tamin' ny teny rosiana sy frantsay ary anglisy koa izy. Araka ny filazan' ny Association des Editeurs de Madagascar (AEDIM) dia ny bokiny soratany no tian' ny ankizy vakina indrindra eto Madagasikara[3] .
Renim-pianakaviana sady renibe i Esther Randriamamonjy. Izy dia nanambady an' i Frédéric Randriamamonjy izay mpahay tantara niasa ho masoivohon' i Madagasikara any ivelany ary koa akademisiana sady mpanoratra boky.
Fanabeazana
[hanova | hanova ny fango]Nianatra teto Madagasikara sy tany ivelany i Esther Randriamamonjy, araka ny aseho manaraka eto:
- Fianarana amn' ny ambaratonga voalohany: sekoly prôtestanta tao Ambohimahasoa, kôlejy protestanta Rabaut-Saint Etienne, lasa kôlejy Randzavola, ao Fianarantsoa;
- Fianarana amin' ny ambaratonga faharoa: Kôlejy prôtestanta Paul Minault;
- Fianarana amin' ny ambaratonga ambony: vatsim-pianarana nomen' ny Églises au Collège Lucie Berges any Strasbourg sy any Dijon, fiofanana ho mpanabe amin' ny kôlejy Carey Hall Birmingham.
Asasoratra
[hanova | hanova ny fango]I Esther Randriamamonjy dia namoaka boky mihoatra ny enimpolo[3] ary namorona na nandika tantara an-jatony[3].
Boky
[hanova | hanova ny fango]- 2001: Tantaran' i Madagasikara isam-paritra, misy pejy miisa 588, nosoratana niaraka tamin' i Frédéric Randiamamonjy, namboarin' ny Trano Printy Fiangonana Loterana Malagasy (TPFLM)
Tantara foronina
[hanova | hanova ny fango]- 1994: Ho avy ny maraina, navoakan' ny TPFLM eto Antananarivo
- 1994: Trano rava
- 2007 : Ilay fitiavan-tena
- 2007 : Ilay dinan' ny fitia
- 2017: Retour à l’amer, fiaraha-miasa tamin' i Chantal Constant de Bordeaux
Tantara noforonina ho an' ankizy
[hanova | hanova ny fango]- 1975: Ny sodin' i Solofo [3], navoakan' ny Edisiona Salohy ao Antananarivo [4] .
Angano ho an' ny ankizy
[hanova | hanova ny fango]- I Trimobe sy i Fara vadiny
Angano malagasy ho an' ny ankizy
[hanova | hanova ny fango]- I Trimobe sy i Fara vadiny
Boky kely
[hanova | hanova ny fango]Fanangonam-boky kely "Amboaran' ny maraina" natokana ho an' ny ankizy roa ka hatramin' ny telo taona nosoratan' i Esther Randriamamonjy: I Kinga sy i Bota sy Manao baolina i Bota sy i Kinga no roa voalohany[5].
Fandikan-teny
[hanova | hanova ny fango]Asa vita nadika amin' ny teny malagasy
[hanova | hanova ny fango]- 1999: Ireo fadiranovana I - Fandikan-teny malagasy amin' ny Les Miserables nataon' i Victor Hugo
- 2000: Ireo fadiranovana II - Fandikan-teny malagasy amin' ny Les Miserables nataon' i Victor Hugo
- 2000: Ireo fadiranovana III - Fandikan-teny malagasy amin' ny Les Miserables nataon' i Victor Hugo
- 2002 : Vahiny - Fandikana ny boky L'étranger nosoratan' i Albert Camus amin' ny boky roa
Angano nadika amin' ny teny malagasy
[hanova | hanova ny fango]- Ilay Osivavin' Ingahy Seguin - dikan-tenin' ny La Chèvre de Monsieur Seguin nosoratan' i Alphonse Daudet.
Boky nadika amin' ny teny vahiny
[hanova | hanova ny fango]Asasoratr' i Esther Rasoarimalala Randriamamonjy no nadika amin' ny teny rosiana. Izany tetikasa izany dia niarahana tamin' ny Dokotera Ludmilla Kartachova. Ny voalohany dia ny tantara foronina "Ho avy ny maraina". Ny faharoa dia ny "Trano rava" izay nanaovana fanontana boky miisa 950 000 isa tao anatn' ny iray herinandro.
Asasoratra hatao tantara an-tsehatra
[hanova | hanova ny fango]- Tsarao ary aho! Asasoratra misy pejy miisa 155[6], aingam-panahy avy amin' ny fiainana sy fotoana naha-mpanjaka an-dRanavalona I ary maneho ny lafiny tsy fantatra hatreto amin' ny maha izy an' ilay mpanjakavavy[7] .
Asa sy hetsika
[hanova | hanova ny fango]Mba hampiroboroboana ny famakiam-boky dia nikarakara hetsika famakian-teny tamin' ny toerana samihafa i E. R. Randriamamonjy:
- famakiam-boky tao amin' ny lisea sy kôlejy;
- angano an,kalamanjana, an-trano sekoly, an-trano fiangonana ary amin' ny toerana iraisana maro;
- fampahafantarana ireo fanangonanana ny asasorany
Fanamarihana sy hevitra
[hanova | hanova ny fango]- ↑ "Site présentant l'écrivaine et ses œuvres". Archived from the original on 2014-10-06. Retrieved 2019-08-31.
- ↑ "Article publié dans le site internet madagascar-tribune.com". Archived from the original on 2019-08-31. Retrieved 2019-08-31.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 et 3,3 . 30 juin 2012 http://fr.allafrica.com/stories/201206300117.html.
{{cite web}}
: Check date values in:|date=
(help); Missing or empty|title=
(help). - ↑ . 11 décembre 2009 https://openlibrary.org/books/OL654510M/Ny_sodin%27_i_solofo.
{{cite web}}
: Check date values in:|date=
(help); Missing or empty|title=
(help). - ↑ "Esther Rasoarimalala Randriamamonjy" [arsiva], Taniko Madagascar
- ↑ . 2003 https://openlibrary.org/books/OL3738563M/Tsarao_ary_aho!.
{{cite web}}
: Missing or empty|title=
(help) - ↑ . 2011 http://fr.allafrica.com/stories/201108020481.html.
{{cite web}}
: Missing or empty|title=
(help)
Rohy ivelany
[hanova | hanova ny fango]- Tranonkalan' ny ministeran' ny asa-tanana, kolontsaina ary vakoka Archived Aogositra 31, 2019 at the Wayback Machine
- Tranonkalan' ny Association of Publisher of Madagascar Archived Oktobra 6, 2014 at the Wayback Machine
- Tranonkalan' ny Tranombokim-pirenen' i Frantsa