Aller au contenu

Fanampin' ny Bokin' i Estera

Avy amin'i Wikipedia
Manoratra taratasy ho an' ny Jody i Estera sy Môrdôke

Ny fanampin' ny Bokin' i Estera na tovan' ny Bokin' i Estera dia tsy hita ao amin' ny ao amin' ny Baiboly prôtestanta na ao amin' ny Baiboly hebreo. Ny Bokin' i Estera ao amin' ny Baiboly katôlika sy ny Baiboly ôrtôdôksa no ahitana ilay tovana. Tamin' ny teny grika ny sora-tanana ananana azy.

Tantaran' ilay tovana[hanova | hanova ny fango]

Fantatr' i Hierônimo (na Jerôma) fa tsy hita ao amin' ny Baiboly hebreo ireo tovana ireo ka tany amin' ny faran' ny fandikan-teny nataony no nametrahany azy manomboka eo amin' ny Est. 10.4 hatrany amin' ny Est. 16.24. Mbola eo amin' io toerana nasiany azy io sy araka ny fametahana toko sy andininy nataony no hita koa ao amin' ny Baiboly katôlika nadika avy amin' ny Volgata, toy ny Baiboly Douay-Rheims sy ny Baibolin' i Knox. Tamin' ny taona 1979 dia nanaovana fanitsiana ny Volgata ka natao hoe Volgata Vaovao izay ahitana ny fanampiny amin' ny Bokin' i Estera ao anatin' ny fitantarana fa tsy any amin' ny farany. Sahala amin' izany koa ny ankamaroan' ny dikan-tenin' ny Baiboly katôlika amin' izao andro izao izay nalaina avy amin' ny dikan-teny fototra hebreo sy grika, ka miteraka fahasamihafana eo amin' ny fanisiana toko sy andininy amin' ny dikan-tenin' ny Baiboly samihafa.

Ny Volgata Vaovao dia mampiditra ireo tovana ireo ka mametraka toko sy andininy ho toy ny tohin' ny andininy eo aloha na manarakaraka (Estera 11.2-12 ao amin' ny Volgata tranainy nefa Estera 11.1a-1k ao amin' ny Volgata Vaovao). Ny dikan-teny sasany dia tsy mametraka tarehimarika fa mampiasa litera ho an' ireo toko sy andininy mifandraika amin' ireo tovana ireo (Estera 11.2-12.6 ao amin' ny Volgata, fa Estera A.1-17 kosa amin' ny dikan-teny sasany).

Votoatin' ny fanampin' ny Bokin' i Estera[hanova | hanova ny fango]

Ao amin' ilay tovana dia ireto avy ny zavatra lazaina ao:

  • teny fanokafana manoritsoritra ny nofin' i Môrdôkea (na Môrdekay);
  • ny votoatin' ny didy mampandringana ireo Jody (na Jiosy);
  • vavak' i Môrdôkea sy Estera amin' Andriamanitra izay mangataka azy mba hamaha olana;
  • antsipiriany momba ny nisehoan' i Estera teo anatrehan' ny mpanjaka Ahasoerôsy sy ny firesahany ny amin’ ny hamonjen' Andriamanitra ny mpiray tanindrazana aminy;
  • dika mitovin' ilay didy manavotra ny Jody;
  • andalana ahitana an' i Môrdôkea mivaofy ilay nofiny tao amin' ny teny fanokafana mialoha ny tena hitrangan-javatra;
  • teny famaranana manazava ny nanaovana dikan-teny ny Bokin' i Estera.

Ny fanampin' ny Bokin' i Estera sy ny Baiboly prôtestanta[hanova | hanova ny fango]

Ao amin' ny Baiboly prôtestanta sasany ankehitriny, ireo andininy ireo dia misaraka amin' ny Bokin' i Estera ka tafiditra ao amin' ireo atao hoe boky apôkrifan' ny Testamenta Taloha, fa ao amin' ny ankamaroan' ny Baiboly katôlika ankehitriny kosa dia mitambatra ao amin' ny Bokin' i Estera izy ireo nefa atao hoe deoterôkanônika. Ny Baiboly prôtestanta amin' ny teny malagasy dia tsy ahitana io tovana io.

Jereo koa[hanova | hanova ny fango]