Dinika amin'ny mpikambana:Jagwar
|
|---|
Votoatiny |
[hanova] Duplicate on French communes
Hello,
Beware, you are creating many duplicates with your bot, e.g. Arre (Gard) and Arre, Gard. Please correct this.
Best regards,
Vargenau 11 Mey 2011 à 16:45 (UTC)
[hanova] Thanks
Hi Jagwar, thank you for the welcome message! Unfortunately I can't reed malagasy language, but you can write me in english or french. If you need to contact me is better to write in my talk page on the italian Wikipedia. Good luck for your small but important Wiki, greetings from Italy! :-) --Phyrexian ɸ 2 Jiona 2011 à 23:15 (UTC)
Hello Jagwar. I too received a message in Malagasy which I cannot read and Google cannot translate. (English or Spanish only for me, I'm afraid.) I am best contacted here. Best wishes from Mexico. --Wavehunter 14 Jiona 2011 à 16:20 (UTC)
Saluton Jagwar, ankaux mi ne komprenis vian mesajxon. Kiel mi povas helpi vin? --Fajro 14 Jiona 2011 à 18:54 (UTC)
[hanova] Mediawiki
Merci d'avoir protégé l'article. Espérons que cette semi-protection dissuadera notre spammeur ;) --Jagwar 交談 homewiki 19:49, 25 August 2011 (UTC)
- Je ne pensais pas que quelqu'un du mg.wiki parlerait français. Félicitations :)
- J'ai vu qu'il n'y a pas d'administrateur actif sur ce projet. Si tu as besoin d'effectuer des opérations que seuls les admins peuvent faire, n'hésites donc pas à venir me contacter directement ici ou par mail. Tu pourrais également devenir toi-même administrateur de ce wiki si tu as la volonté et le temps de t'en occuper. A toi de voir ;) -- Quentinv57 26 Aogositra 2011 à 08:24 (UTC)
[hanova] Charlotte's Web
Hi, can you please change the protection level of Charlotte's Web so bots can edit? And yesterday, an ip added English content on Charlotte's Web 2: Wilbur's Great Adventure which needs translating. 108.208.168.221 23 Septambra 2011 à 19:43 (UTC)
-
- Are you going to ever be an admin again? If not, can you try asking a steward to change the protection? And yesterday, this edit appeared that added an untranslated infobox. 108.208.168.221 26 Septambra 2011 à 21:37 (UTC)
I think you can unprotect. 98.90.4.105 17 Mey 2012 à 23:19 (UTC)
- Since this page has been vandalized many times while unprotected, we can not take the risk to unprotect it.
- What is your principal motivation to request unprotection? You don't even speak malagasy, so what would you add to the article? If never you would like to add anything, do it on the talk page and I will update the main page at request. Sorry for not responding positively to your request.
- --Jagwargrr... | 18 Mey 2012 à 01:49 (UTC)
-
- The bots can't get in on full but on semi. Two more links needed: ceb:Charlotte's Web and tl:Charlotte's Web. 98.90.5.46 23 Mey 2012 à 23:18 (UTC)
[hanova] YanniK.
Misaotra betsaka ho an'ny hafanao ao @ siteko. Tiako manatsara ny gasiko, satria mbola tsy mahay tsara aho. Misaotra @ fanampianao koa!
YanniK. resaho [1] @ 24 Septambra 2011 à 23:35
[hanova] Email
Jagwar, I sent you an email through wikimail. It's very important that you contact me as soon as possible. You can email me at philippe(at)wikimedia.org. Philippe (WMF) 9 Novambra 2011 à 20:37 (UTC)
[hanova] US cities
Thank you for your message. I'll try to help out when I can. And thank you very much for making corrections! I apologize that I'm replying on your discussion page but I can't figure out how you'll know I have responded to the message you wrote on my page. Jhendin 11 Novambra 2011 à 13:13 (UTC)
[hanova] Fiarahabana sy soso-kevi-piaraha-miasa
Manao ahoana ianao Jagwar
Voalohany indrindra aloha dia miarahaba anao aho fa vao tonga eto amin'ny wikibolana aho ary misaotra anao noho ny asa be vitanao ho antsika Malagasy. Asa fototra izao asa ataonao izao satria any amin'ny fahalalana fototra momba antsika, ary mendri-pao-tsatroka ny asa GOAVANA BE vitanao SAIKY SAMIRERY hatry izao. Raha tsy olona mahery fo sy tena tia tanindrazana tsy hoa nahavita izao, satria sady mila fitiavana firenena sy fandavan-tena no tsy mba mitaky valiny/karama. Fon'andriana ("noble" hoy ny teny frantsay).
Faharoa, asa raha ianao no namorona azy fa tiako ilay anarana hoe Wikibolana (WB) Malagasy : tena mahalaza tsara ity fitaovana ity!
Hiezaka hanampy anao araka izay tratry ny fotoana eo am-pelatanako aho (kely dia kely). Teo amin'ny WP Anglisy sy Frantsay no tena niasako hatr'izao (isan'izany, fa tsy ireo fotsiny, ny fanavaozana ny lahatsoratra "History of Madagascar" @ teny Anglisy sy @ teny Frantsay, ny fanokafana ny lahatsoratra "Migrations juives à Madagasikara" ho an'ny mpikaroka momba io). Ny tena hitako fa maika indrindra aloha izao mba hampiaka-danja ny WB teny Malagasy ho avo lenta mitovy amin'ny WP teny Anglisy sy teny Frantsay dia ny "sourcing", izany hoe ny fanomezana ny loharano niavian'ny zavatra soratantsika (boky, gazety, lahatsora-pikarohana, takelaka tranon-kala, sns) mba ho azo antoka sy mendri-pitokisana ny WP Malagasy. Mitaky fifehezan-tena (discipline) io "objectivité" io satria na dia misy zavatra fantantsika manokana aza (noho ny lovantsofina rentsika tamin'ny fianakaviantsika) dia tsy ho azontsika soratana eto raha tsy efa azon'ny rehetra vakiana amin'ny boky, gazety lahatsoratra efa nivoaka. Mba hialantsika amin'izay ilay fanakianana hoe "mamorona".
Heveriko fa tsara raha atombontsika amin'ny famehezana ("synthèse", fa tsy fandikana) ny lahatsoratra fototra rehetra, isan'izany ny:
- Firaketana an'i Ravelojaona sy ny namany (tsy natonta efa ela, vitsy dia vitsy sisa eny amin'ny fatim-boky, kanefa harem-pirenena)
- Rakibolana Rakipahalala farany vao navoakan'ny Akademia Malagasy tsy ela (1000 pejy, 500 no natonta, 100 000 ariary ny iray : lafo ho an'ny sarambabem-bahoaka).
- Tantaran'ny Andriana
- Tantaran'i Madagasikara isam-paritra (Frédéric Randriamamonjy)
Ny momba ny lohahevi-dahatsoratra dia heveriko fa fototra sy tokony himasoana alohan'ny zava-drehetra ny:
- Anaran-toerana/tanàna Malagasy sy ny tantarany (miaraka amin'ny sary sy rohy Google Map)
- Olona fanta-daza teo amin'ny tantaran'i Madagasikara (mpifehy vahoaka, mpanakanto, mpanoratra, mpitondra fivavahana, mpandraharaha, mpamorona sarimihetsika, sns)
- Sangan'asam-pamoronana Malagasy (hira/feon-kira, lahatsoratra, sarimihetsika, tranobe/architecture, teknolojia, sns)
- Teknolojia vaovao (mba hanantsika voambolana azo ampia-saina/isainana amin'ny fihazakazaky ny teknolojia)
Amin'izay dia ho tena Firaketana ho an'ny Malagasy rehetra tokoa ny WB Malagasy, indrindra ho an'ireo izay tsy manana Firaketana taratasy (azo atao printy taratasy tsara rahateo ny WB raha ilaina).
Izay aloha Jagwar no hevitra mba tiako naroso fa dia mbola mamerina ny fisaorana sy ny fankasitrahana, mazotoa ianao ary dia mandra-pihaona/piresaka eto indray. Soava tsarà ary mifanantera amin'ny havanao rehetra. Kaluvau 18 Novambra 2011 à 13:20 (UTC)
PS : hilaza aminao eto ihany aho rehefa avy nampiditra lahatsoratra vaovao (ohatra fandikana amin'ny teny Malagasy ireo efa voasoratra t@ teny Anglisy sy Frantsay), miaraka amin'ny fangatahana info fanampiny toy ny sary, sns, izay hitako fa mety ho tsara ampidirina.
[hanova] re : Fiarahabana sy soso-kevi-piaraha-miasa
Miarahaba anao Kaluvau, ary misaotra anao mankasitraka ny sangan'asako eto amin'i Wikipedia ary any amin'i Wikibolana. Ilay teny Wikibolana io dia anarana hitan'ny mpikambana Hery, izay tsy manoratra eto amin'i Wikipedia intsony efa telo tsona lasa izay. Notazoniko ilay teny satria mahalaza tsara ny votoatin'ilay tranonkala ary ny tanjona namoronana azy.
Mba hialàna amin'ilay fanakianana hoe "mamorona", dia mandika ny lahatsoratra efa misy amin'ny fiteny vahiny aho (araka ny ahitanao azy). Mikasika ny kolontsaina sy ny tantaran'i Madagasikara indray — ankohatra ny Aterineto — dia tsy misy loharano hafa eto am-pelantanako izay azo ifotoran'ny lahatsoratra (afatsy rakibolan'i Rajemisa izay voatrandraka araka ny ahitanao azy any amin'i WB). Noho ny tenako tsy mipetraka any Madagasikara noho ny tsifahitana asa ary noho ny vidin'ilay boky, dia tsy afaka mividy ilay Rakibolana Rakipahalalana aho. Ka raha manana azy ianao, dia mety hanampy antsika eto ny famehezana ny votoatin'izay rakipahalalana izay.
Ireto ary ny hevitro mikasika ny lohahevi-dahatsoratra :
- Momban'ny anaran-toerana ary anaran-tanàna malagasy dia efa vita io, fa anefa tsy dia ahitana fampahalalana firy eo @ fr.wikipedia na eo @ en.wikipedia. Tsy mbola natomboko ny fizarana mitantara ny tantarany noho ny tsi-fiampiana loharano;
- Ny olona fanta-daza teo amin'ny tantaran'i Madagasikara ary ny sangan'asam-pamoronana Malagasy, dia atao tsikelikely izy ireo, araka ny loharano hita eo amin'ny aterineto ary ny fotoana ananana (mihakely indrisy) ;
- Ary ny momban'ny teknolojia vaovao, dia somary sarotra ny famoronana lahatsoratra noho ilay voambolana tsy ampy, ka noho izany tsy dia afaka miditra anaty ny antsipirihany loatra isika sao be teny frantsay/anglisy loatra ilay lahatsoratra ka mety hankarary ny mason'ny sasany. Sahalan'izany koa ny olana mikasika ny lahatsoratra siantifika : tsy ampy ilay voambolana ananan'ny teny malagasy amaritana ny zava-mitranga, kanefa mety ahitana izay voambolana tsy ampy izay ny Rakibolana Rakipahalalana, izay tsy ananako.
Raha araka ny fisehon-javatra amin'izao fotoana izao, dia tsara amintsika mpikambana eto amin'ny wikipedia malagasy ny mifototra any amin'ny Wiki hafa (afatsy ho an'ny lahatsoratra izay miditra anatin'ny antsipirihan'ny kolontsaina sy ny tantaran'i Madagasikara) ; satria izy ireo manana loharano azo atokisana, ary tsindraindray ifotoran'ny mpanao gazety tsotra izao.
Vonona ny hiara-miasa aminao aho, fa aterineto, ary diksioneran'i Rajemisa fotsiny anefa no loharano ananako eto am-pelantanako. Trandrahako izay azo trandrahana anatin'ireo loharano ireo : hanao ny anjara asany ny fahazotoana. Izay ary dia mandrampiresaka :) --虎grr... | 19 Novambra 2011 à 18:20 (UTC)
[hanova] ¡Felices fiestas!
Felices fiestas y los mejores deseos para el 2012. B25es
[hanova] My Mistakes
Thank you very much for your help! I greatly appreciate it!!! Jhendin 26 Desambra 2011 à 21:58 (UTC)
[hanova] manaôna ô
misaotra indrindra tompoko t@le fanazavana mikasika an'Andrianakotrina maha liana be ahy ilay izy noho izaho avy any Ambohimahatsinjo.sady efa ela rahateo no naniriako hahafantatra bebe kokoa mikasika io razambenay io.aiza kay no mety ahafantarana izay momba an'Andrianakotrina izay tsy voalaza tato.indrindrindrindra ny tiako ho fantatra dia ny hifandraisany @Andriamanelo na ireo Andriambe fahizay izay fanta-daza:voalaza mantsy fa fianakavian'i Andriamanelo izy saingy tsy fantatra tsara ilay hifandraisany mba alefaso @ty ny valiny rehefa malalaka e: o111101@yahoo.fr misaotra mialoha dia mirary soa indrindra.
[hanova] Photo of Sary:Sorabe malagasy.jpg
Would you please put the photo of Sary:Sorabe malagasy.jpg the old and the new one on wikimedia commons because i cannot manage your language and i would like to use your photos on the page about Arabic script on English wikipedia. Thanks en.Wikipedia: ashashyou--197.122.128.10 8 Aprily 2012 à 22:07 (UTC)
[hanova] Admin
I have promoted you to admin for 6 months per the request on meta. Congratulations and thanks for helping. fr33kman 9 Aprily 2012 à 22:58 (UTC)
[hanova] Fänül
Estimata samideano,
Sur la Malagasa vikivortaro estas artikolo pri la volapuka vorto "fänül". Sed tio estas eraro. La vorto devas esti "fänul" (=fenkolo ; el la Franca "fenouil").
La eraro venas de alia eraro jam entajpita en la volapuka vikivortaro. Mi korektis la volapukan artikolon per redirekto (fakte mi ne detruis la paĝon "fänül" en la volapuka vortaro, ĉar tiu vorto estas ebla, ĝi signifas "svingo").
Do, estus oportune korekti la Malagasan vikivortaron fabrikante novan paĝon "fänul" kaj fari provizoran alidirekton de "fänül" al "fänul" (aŭ, se vi kuraĝas, korekti la paĝon "fänül", por ke oni komprenu, ke tiu vorto signifas "svingo").
Mi deziris fari tion mem, sed la fonto de la paĝo timigis min, ĉar mi komprenas neniun vorton de la Malagasa (mi hontas).
Ĉu vi akceptus fari tiun laboron ?
Mi aldonas, ke estas noto malsupre de la artikolo, en volapuko (kio estas ne logika, la noto devus esti en la Malagasa). Tiu noto estas tute erara ! Ĝi diras, ke ĉar en la vortaro de De Jong ekzistas verbo "fänülön", la vorto devas esti "fänül" anstataŭ "fänul". Tio estas tute malvera. La verbo "fänülön" signifas "svingi" (svingi la voston, svingi manon) kaj havas neniun rilaton kun la substantivo "fänul", kiu signifas "fenkolo".
Anticipan dankon. Filipvansnaeskerke (discussion) 30 Aprily 2012 à 14:35 (UTC) (vi povas respondi al mi ĉi tie, mi rigardos iam-tiam ; aŭ eblas sur mia Esperanta konto)
- Saluton,
- Eskuzu la malfruan respondon. Mi aceptas fari la laboron ke vi proponas, sed ĝi estis pli adekvata posti ĉi tiu mensaĝon en mia paĝo en la vikivortaro ol ĉi tie. --Jagwargrr... | 5 Mey 2012 à 20:20 (UTC)
[hanova] Sary:Coucher de soleil sur la forêt de Meudon.jpg
This has no license. Zscout370 (discussion) 28 Mey 2012 à 08:02 (UTC)